Język polski na Kresach rozwijał się w ciągu wieków. Rewolucja 1917 r. zdziesiątkowała ludność polską na Ukrainie i na Białorusi, a po 1944 r. represje objęły także Polaków na Kresach bliższych, które przed II wojną wchodziły w skład Państwa Polskiego. Książka porusza zagadnienia genezy polszczyzny, jej zróżnicowania związanego z przynależnością stanową jego nosicieli, uwarunkowań jej trwania oraz funkcjonowania. Wiele uwagi poświęcono konkurencji wyrazów rodzimych i zapożyczeń, metodologii badań i opisu. Zwrócono też uwagę na świadomość narodową i językową mieszkańców Kresów, na ich przywiązanie do tradycji i wiary ojców. Opracowanie „Język na Kresach” można traktować jako rodzaj encyklopedycznego zarysu najważniejszych problemów, związanych z funkcjonowaniem polszczyzny kresowej dawniej i współcześnie, a także związanych z badaniem tego fenomenu. Jest to również lektura dla każdego, kogo interesuje język, historia i kultura Polski i naszych wschodnich sąsiadów.
Z recenzji prof. Ewy Wolnicz-Pawłowskiej