Jest to kontekstowy słownik zapożyczeń leksykalnych w języku nahuatl, obejmujący dane od lat czterdziestych XVI wieku do roku 2016. Stanowi on pierwszą tego rodzaju publikację dotyczącą tego języka rdzennego, który nadal jest szeroko używany w wielu częściach Meksyku. Opiera się na obszernej próbce źródeł kolonialnych oraz współczesnych materiałach oralnych i pisemnych reprezentujących kilka głównych wariantów współczesnego nahuatl. Praca znacząco zwiększa nasze pojmowanie ciągłości językowej oraz zmian językowych.
Aktualności
Życzenia świąteczne
Erasmus+: Albania, Bośnia i Hercegowina, Czarnogóra, Kanada, Meksyk, Korea Płd.
19 grudnia: godziny dziekańskie
Konferencja Naukowa w dwusetlecie bitwy pod Ayacucho
Granty i dotacje
Spotkanie świąteczne
V Międzynarodowa Konferencja Naukowa: „Na osi hispanizmu. Ukraina – Polska – Hiszpania”