Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

4.4: Rewitalizacja językowa i kulturowa. Wyzwania zaangażowanej humanistyki

Działania na rzecz rewitalizacji językowo-kulturowej – wybrane publikacje
  1. Márquez Mora, H. (2026). Tlapahtilamatlanichicol San Miguel Tenango / Diccionario Medicinal de San Miguel Tenango. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego;
  2. Olko, J., Sallabank, J. (2021). Revitalizing Endangered Languages. A Practical Guide. Cambridge University Press; https://doi.org/10.1017/9781108641142;
  3. Lewińska, T. (red) (2025). Migranci z Ukrainy w Polsce wobec kryzysów. Pakiet antystygmatyzacyjny projektu „Językowe antidotum: żywotność językowa jako sposób budowy psychicznego dobrostanu, zdrowia i zrównoważonego rozwoju” / Iммігранти з України в Польщі в умовах криз. Антистигматизаційний посібник проекту „Мовний антидот: життєздатність мови як спосіб осягнення психологічного благополуччя, здоров`я та сталого розвитку”. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego;
  4. Dexter-Sobkowiak, E., Flores Martínez, L., Maryniak, J., Ríos Cervantes, P. (2025). Kamanalixkopinkayotl tlen nauatlajtoli uan koxtekatlajtoli (Huasteca Potosina) Lejkix káw k’al i t’iplab, ti dhakchám ani ti Tének kawintaláb (Huasteca Potosina). Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  5. Gwóźdź, K. (2024). Приховані думки. Myśli ukryte. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  6. Olko, J., Skrodzka, M.,  Chromik, B., Maryniak, J., Bilewicz, M., Mirucka, M., Wypych, M., Jabłoński, A., Rzepka, R., Maślana, A., Król, T., Duć-Fajfer, O., Bandur, M., Gruda. S., Wanot, B., Majerska-Sznajder, J,. Zaleska, K., Małecka-Nowak, N. (2022). Mniejszości i ich języki wobec kryzysu. Pakiet antystygmatyzacyjny projektu „Językowe antidotum: żywotność językowa jako sposób budowy psychicznego dobrostanu, zdrowia i zrównoważonego rozwoju”. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego; Maślana, A. (tłum), Tylawska, M.(tłum), (2023). Меншыны і іх языкы в кризі Антистиґматызацийный пакєт проєкту «Языковый антидот: языкова жывотніст як нарядя будуваня психічного добростану, здравля і постійного розвитку»; Wanot, B. (tłum), (2023). Myńszośći a jejich godki wobec kryzysu Antystygmatyzacyjny paket projektu „Godkowe antidotum: żywotność rzeczy jak spusůb budowy psychicznego dobrosztandu, zdrowjo a zbalansowanego rozwoju”; Bandur, M. (tłum),  Jabłońsk, A. (tłum), (2023). Mjészëznë a jejich jãzëkji procëm krizisú. Antistigmatizacijni paket projektú „Jãzëkòvé antidotum: jãzëkòvô vjitalnosc jakò ôrt bùdacëjé psichicznégò dobrostanú, zdrovjô a zbalansovónégò rozvjicô”.;
  7. Martínez Rosas, C. (2021). Tlallamiquiliztli inelhuayo. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  8. Król, T. (red) (2021). Ynzer łidła – nasze pieśni. Wilamowskojęzyczne pieśni, kołysanki i wyliczanki. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego;
  9. Muriankla, P. (2021). Łymkowsko duszyczka. Uobrane wjyrsze przełożůne na ślůnsko godka uod Bartłůmjeja Wanota. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego;
  10. Takasaeva, K. (red) (2020). ЧЫСХААН уонна Аан Дойду үрдүнэн Айылза туругун уларыйыыта (Ирбэт тоҥ ууллуута) Chyskhaan: The Lord of the Cold and Global Climate Change (Ice Melting).  Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  11. Król, T. (2020). Menćłikkȧjt. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  12. Iglesias Tepec, H., Maryniak, J. (2020). Tlahtolixcopincayotl Atliaca Guerrero. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  13. Duć, B., (red), Maślana, A. (red) (2020). Приповідкы на кажду пору рока. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  14. Zapoteco Sideño, G. (2019). Tlitzonpitentzin – Embers – Żar. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  15. Xochitiotzin Pérez, E. (2019). Tlaoxticah in tlahtolli.  Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  16. de Saint-Exupéry, A., Maryniak, J. (tłum), Król, T. (tłum) (2019).  “Der Kliny Fjyśt” in Wymysiöeryś. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  17. Duć, B. (2018). Робочий зошыт до лемківского языка. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  18. Król, T., Majerska-Sznajder, J. (2018). Kuzwer. Frewer. Łahwer. ym Wymysiöeryśa. Centrum Zaangażowanych Badań nad Ciągłością Kulturową, Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  19. Król, T., Wicherkiewicz, T., Majerska, J. (2016). Heći Peći. Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;
  20.  Olko, J.,  Wicherkiewicz, T., Borges, R. red. (2016).  Integral Strategies for Language Revitalization. Wydział “Artes Liberales” Uniwersytet Warszawski;