Absolwenci Studiów Dyplomowych
- Monika Mikuła, Piękna pastereczka (Woskopula) – przekład poetycki
- Paweł Majewski, Bergadis, Utrudzony (Apokopos) – przekład poetycki
- Przemysław Kordos, Mani. Geografia, historia, elementy etnografii
- Beata Schada-Borzyszykowska, Kastelorizo – najdalszy kraniec Grecji (częściowo po nowogrecku)
- Dorota Kozłowska, Trojański Mit Homera w poezji Konstantinosa Kawafisa
- Monika Pasiorowska, Grecja Salentyńska: kulturowa i lingwistyczna wyspa w sercu włoskiej Salencji
Ponadto Studia Podyplomowe ukończyli z zaświadczeniem znajomości języka nowogreckiego:
- Maria Szuligowska
- Mariusz Kamola
- Ryszard Maślanko
- Jerzy Ostapczuk
- Tomasz Kalwasiński
Absolwenci studiów pierwszego stopnia na kierunku Filologia Nowogrecka
- Justyna Jezior, Cechy charakterystyczne współczesnego dialektu kreteńskiego
- Jacek Raszewski, Powstanie Greckie 1821 roku w twórczości D. Solomosa i A. Kalwosa
- Karolina Berezowska, Ateny w powieści Menisa Kumandareasa „Dio fores Elinas”
- Katarzyna Kosim, Kariotakis nie tylko melancholijny. Zarys twórczości poetyckiej
- Barbara Malinowska, Analiza i interpretacja fantastycznonaukowej powieści K. Romosiosa
- Katarzyna Losson, Walka wyzwoleńcza na Cyprze (1955 – 1959) z perspektywy jej najmłodszych uczestników w opowiadaniach Ruli Joanidu-Stawru
- Konrad Kuczara, Grecy w dziejach Kościoła prawosławnego w Rzeczypospolitej (1588 – 1620)
- Małgorzata Kazimierska, Kostas Kariotakis i grecka krytyka literacka okresu międzywojnia
- Joanna Wierzbicka, Kobieta, która odjechała na koniu na zawsze – prezentacja twórczości Lili Zografu z przekładem opowiadania
- Karolina Obuch, Nikosa Kazantzakisa podróże po Japonii i Chinach
- Lukasz Dawid, Katastrofa Małoazjatycka w powieści Nikosa Kazantzakisa „Chrystus powtórnie ukrzyżowany” (po nowogrecku)
- Paulina Owczarzak, Igrzyska olimpijskie
- Natalia Sokólska, Obraz społeczności Salonik w wybranych opowiadaniach Jorgosa Joanu
- Katarzyna Jaworska, Diariusz z wyprawy naukowej po Grecji – wrzesień 2005
- Aneta Kowalczyk, Marmurowy Król – legenda Konstantyna XI Paleologa w wybranych utworach poezji nowogreckiej
- Ewelina Wdzięczna, Obraz wojny w wybranej greckiej i cypryjskiej literaturze dziecięcej XX wieku
- Magdalena Kobza, Obraz walk o niepodległość Grecji w prasie warszawskiej w okresie od wybuchu powstania w Mołdawii (luty 1821) po Pierwsze ZgromadzenieNarodowe w Epidauros (styczeń 1822)
- Dariusz Wycisło, Legenda Alego paszy
- Katarzyna Kaczmarek, Głos umiłowany czyli Konstandinos Kawafis usłyszany oraz inspiracje jego twórczością w Polsce
- Dorota Gorczyca, Obraz wojny i pokoju w powieści Dido Sotiriu Skrwawione Ziemie
- Kaja Dybowska, Ideały pewnego lekarza. Pierwsza nowogrecka książka kucharska
- Marcin Korzeniowski, Pieśń kleftycka w czasie i historii
- Tomasz Fraszczyk, Objawy kryzysu XX-wiecznej kultury masowej w wybranych opowiadaniach Dimitrisa Chadzisa
- Barbara Dalecka, Rodos na wybranych kartach historii i literatury
- Agata Blichewicz, Adaptacja fonologiczna i morfologiczna zapożyczeń angielskich z dziedziny sportu i rekreacji we współczesnym języku polskim i greckim
- Michał Marszał, Podróż jako wydarzenie w życiu człowieka według wybranych opowiadań pisarzy z wyspy Samos
- Alicja Kordos (Mierzejewska), Józefa Sułkowskiego podróż na Wschód. Tłumaczenie i opracowanie Memoriału: O sytuacji wewnetrznej i politycznej Imperium Ottomańskiego…
- Patrycja Tutaj (Nowak), Kreteńska tragedia Erofili Jeorjosa Chortatsisa – analiza w oparciu o porównanie z włoską tragedią Orbecche Giraldiego Cinzia
- Katarzyna Nodzykowska, Ustrój Grecji niepodległej – rys historyczny
- Paulina Dobosz, Ostatnia grecka bogini Legenda Meliny Merkuri
- Bartosz Bonikowski, Stereotyp kuchni greckiej w Polsce
- Aleksandra Długosz, Dialog Dionizjosa Solomosa – stanowisko greckiego poety narodowego w kwestii jezykowej
- Monika Wożna, Postać Markosa Botsarisa w wybranych utworach literatury greckiej, polskiej i światowej
- Ewa Janion, Katastrofa Psar w literaturze greckiej w kontekscie europejskiej literatury romantycznej
- Paulina Zatorska, Refleksja filozoficzno etyczna w poetyckiej twórczości Panajotisa Tsutakosa
- Iga Grzegrzółka, Język postaci w teatrze cieni Karagiozis a ich charakterystyka jako przedstawicieli grup etnicznych i społecznych Grecji w drugiej połowie XIX i początku XX wieku
- Małgorzata Siedlecka, Obraz wyspy Lesbos i jej mieszkańców w twórczości Jorgosa Tsalikisa
- Katarzyna Rowińska, Językowe środki perswazji w reklamie w prasie greckiej
- Michał Kononiuk, Działalność ekologiczna w Grecji na przykładzie trzech najważniejszych problemów ochrony środowiska dotyczących zanieczyszczenia i jakości wód, ochrony brzegów morskich oraz recyklingowania śmieci
- Izabela Chrapicka, Charakterystyczne motywy w twórczości pisarskiej Eleni Koniareli-Siaki
- Anna Stępień, Spotkanie z poetą Jorgosem Anagnostopulosem na podstawie wywiadu, wybranych utworów i krytyki
- Agata Prasuła, Wielka Grecja – Kalabria. Język, literatura i kultura mniejszości grekańskiej
- Katarzyna Wróblewska, Nieprzewidywalna proza Takisa Skanatowitsa jako przykład greckiej literatury awangardowej
- Marta Byra, Dzieci greckich uchodźców politycznych w Polsce na przykładzie POW w Policach – w oparciu o wywiady przeprowadzone w Grecji
- Małgorzata Liśkiewicz, Analiza literacka poematu epickiego Jerasimosa Markorasa zatytułowanego Przysięga
- Dominika Kłosowska, Obraz Smyrny w powieści Mary Meimaridi „Czarownice ze Smyrny”
- Marta Bujakiewicz, Saloniki i rebetiko – obraz miasta w wybranych piosenkach rebetiko
- Paulina Paczuska, Trzy osłony współczesnego teatru greckiego. Problematyka społeczna w dramatach: „Za kroplę słońca” Nikosa Kumbatisa, „Człowiek, który przyszedł z wody” Dimitrisa Pistikosa, „Umieram jako kraj” Dimitrisa Dimitrisa Dimitriadisa
- Joanna Wegner, Postać Matki w „Epitafios” Janisa Ritsosa (praca napisana w języku nowogreckim)
- Ewa Krzyżanowska, Postać syreny i gorgony w literaturze greckiej od starożytności po współczesność na wybranych przykładach
- Aleksandra Nowicka, Cechy twórczości Pokolenia lat 30. w powieści pt. To mitistorima ton tessaron M. Karagatsisa, S. Miriwilisa, A. Terzakisa i I. Wenezisa
- Katarzyna Brych, Przepis Petrosa Markarisa na grecką powieść kryminalną na podstawie jego utworów: Νυχτερινό δελτίο, Ζώνη άμυνας, Ο Τσε αυτοκτόνησε
- Joanna Nahorska, Akoma elinika? Język prasy kobiecej jako zwierciadło najnowszych przemian w języku greckim
- Kinga Kopańska, Analiza wybranych technik symbolistycznych w powieści Kostandinosa Chadzopulosa Ftinoporo
- Iga Michalska, Między dialektem cypryjskim a językiem nowogreckim. Postawy grekocypryjskich studentów wobec standardu języka nowogreckiego
- Agata Wiśniewska, Komiks „Giant-size Fascists” Konstantinosa Chrissoulisa jako satyra literacka i społeczna
- Wiktoria Warzec, ΒΡΥΚΟΛΑΚΑΣ – mit greckiego ‚wampira’ na podstawie wybranych tekstów źródłowych
- Izabela Sak, Nikosa Kazantzakisa próba (re)konstrukcji własnego życia. O autobiograficzności książki „Raport dla El Greca”
- Krzysztof Usakiewicz, Aleksander Wielki w greckiej literaturze ludowej epoki nowożytnej na przykładzie Filady
- Wiktor Gębski, Próba psychoanalitycznego spojrzenia na poezję K.P Kawafisa. Analiza wybranych wierszy (praca w języku nowogreckim)
- Elżbieta Wiśniewska, „Dzieci Artemidy”. Mit łowiecki w nowożytnej prozie greckiej
- Kira Charytoniuk, Grecko-polski słownik wybranych zagadnień kościelnych
- Ewelina Szprengiel, Dramaty ‚Eλεύθερα ύδατα’ i ‚Tα μάτια τέσσερα’ jako krytyka systemu państwowego widzianego oczami młodych ludzi
- Laura Kunczik, Retoryka w czasie kryzysu na podstawie mowy Antoniego Samarasa z dnia 6-go lipca 2012 roku
- Nina Trzaska, „Morderczyni” Aleksandrosa Papadiamandisa jako powieść feministyczna (praca w języku nowogreckim)
- Edyta Jankowska, Analiza przekładów poezji polskiej na język nowogrecki na podstawie wybranych przykładów
- Michał Kuźniar, „Fałszywi przyjaciele” w leksyce polskiej i nowogreckiej na wybranych przykładach
- Aleksandra Huzior, Obraz Kuszenia Jezusa Chrystusa. Mateusz Ewangelista i Kazantzakis
- Paulina Kłóś, Dzieciństwo w cieniu Akropolu. Recepcja Antyku na wybranych przykładach nowogreckiej literatury dziecięcej
- Katarzyna Pytlak, Kult Świętego Mikołaja i jego wizerunek wśród Greków
- Aneta Czerniawska, Językowy obraz kryzysu w greckiej prasie codziennej na podstawie wybranych tytułów („Έθνος”, „Η Καθημερινή”, „Ριζοσπάστης”) – wydania z dni 11-16.06.2012
- Oksana Buśko, Gatunki mowy oraz ich funkcje w twórczości poetyckiej Kiki Dimuli
- Dorota Pacocha, Andreas Karkawitsas i jego spojrzenie na świat morski w wybranych opowiadaniach ze zbioru „Słowa z dziobu statku” („Λόγια της πλώρης”)
- Anna Filipek, Żeńskie monastery na Krecie. Krótki przewodnik w języku nowogreckim
- Joanna Malinowska, „Grexit” w prasie greckiej w kontekście wyborów parlamentarnych w Grecji z 25 stycznia 2015 roku oraz referendum z 05 lipca 2015
- Grzegorz Zieliński, Z historii alfabetu greckiego
- Ewa Andrukiewicz, Translating humor in subtitling based on examples from “The Big Bang Theory”
- Monika Pietrusiewicz, „Nowe chrześcijaństwo” przedstawione w powieści Nikosa Kazandzakisa „Chrystus ukrzyżowany po raz wtóry”
- Zuzanna Wierus, Co nas śmieszy w komiksach Arkasa?
- Konrad Rydel, Konstytucja z Epidauros – historia, rozwiązania ustrojowe, znaczenie
- Małgorzata Polkowska, Typy narracji w greckiej prozie kobiecej na przykładzie powieści Margarity Limberaki „Τα ψάθινα καπέλα” oraz Soti Triandafilu „Για την αγάπη της γεωμετρίας”
- Paulina Bielecka, Opowieść o rodzinie przedstawiona z perspektywy kuchni. Przykład oryginalnej narracji w powieści Amandy Michalopulu Γιάντες (‘Widełki szczęścia’)
- Alina Żaboklicka, Obraz junty wojskowej w wybranych powieściach kryminalnych Andreasa Apostolidisa
- Karolina Roszczyk, Motyw metamorfozy w wybranych nowogreckich baśniach ludowych
- Dominik Arest, Czy Grek zrozumie Grekocypryjczyka? Znaczenie dialektu cypryjskiego w budowaniu tożsamości językowej mieszkańców Nikozji, stolicy Republiki Cypryjskiej
- Irmina Kozłowska (Maleszewska), Relacje Greków i Turków w ludowej opowieści ,,O Adze Selimie i Mateuszu”. Analiza i interpretacja opowiadania
- Filip Tetla, Obraz Konstantynopola i jego kuchni w książce „Politiki Kouzina-Paradosi Eonon” i filmie „Dotyk Smaku”. Analiza porównawcza wybranych przykładów (Η εικόνα της Κωνσταντινούπολης και της κουζίνας της όπως παρουσιάζεται στο βιβλίο «Πολίτικη Κουζίνα-Παράδοση Αιώνων» και στην ταινία «ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ») – praca napisana w języku greckim
- Aleksandra Krysik, Η Βαρσοβία με λίγα λόγια – τουριστικός οδηγός’, czyli przewodnik dla Greków po Warszawie (praca powstała w ramach programu INNOHUMAN)
- Kalina Wiśniewska, Zeibekiko. Aspekt społeczny, historyczny i kulturowy
- Mariusz Chadzopulos, Komizm językowy w wybranych utworach zespołu Imiskoumbria
- Szymon Gaworski, Przegląd współczesnej prozy greckiej (wyd. w XXI w.) – Propozycje dla polskiego czytelnika. Prezentacja wyboru trzech tekstów z próbkami przekładu (praca powstała w ramach programu INNOHUMAN)
Absolwenci studiów drugiego stopnia na kierunku Cywilizacja Śródziemnomorska, ścieżka nowogrecka
- Katarzyna Jaworska, Byron w oczach Greków, Grecy w oczach Byrona (na podstawie wybranych utworów greckich petów i pisarzy oraz pism lorda G. Byrona)
- Ewelina Wdzięczna, Postać Pandory w wybranych tekstach literatury greckiej.Od Hezjoda do hip hopu
- Natalia Sokólska, Wybrane zagadnienia teorii przekładu literackiego na przykładzie fragmentarycznej analizy porównawczej trylogii Stratisa Tsirkasa i jej tłumaczenia na język angielski autorstwa Kay Cicellis
- Aneta Kowalczyk, Ibsenland Jakowosa Kambanelisa a twórczość Ibsena
- Ewa Janion (MISH), „Na imię mi Nikt.” Poszukiwanie Odyseusza w twórczości dramatycznej Jakowosa Kabanelisa
- Marcin Korzeniowski,Piosenki rebetika – podróż poza prawo, piosenki o tematyce narkotyków
- Dariusz Wycisło, „Alipaszada” Hadzi Sechretisa. Charakterystyka eposu i jego wielokulturowy kontekst
- Katarzyna Rowińska, Obraz morza w przysłowiach greckich
- Izabela Chrapicka, Koloryt lokalny greckiej i polskiej baśni na podstawie przedstawienia motywu lasu
- Katarzyna Wróblewska, Zwierzyniec w greckiej pieśni gminnej
- Agata Prasuła, Andreas Papandreu w życiu prywatnym i publicznym na podstawie biografii autorstwa Ruli Kaklamanaki i powieści „Dziesięć mitów i jedna historia” Nikosa Papandreu
- Marta Byra, Nikozja – miasto podzielone
- Iga Michalska, Selanik, Salonika, Sołuń – tureckie, żydowskie i bułgarskie ślady w dzisiejszej Tesalonice
- Izabela Sak (MISH), Aspekt kulturowy w przekładach literackich z języka greckiego na polski. Na przykładzie tłumaczenia powieści Kostasa Tachtsisa „To trito Stefani”
- Krzysztof Usakiewicz (MISH), Aleksander Wielki w greckim teatrze cieni Karagiozis. Między tradycją ludową, popularną i narodową
- Angelika Lipowska, „Złe oko” w Grecji, na podstawie relacji mieszkańców macedońskiej wsi Emborio
- Elżbieta Wiśniewska, Między morzem a kobietą. Miłość w poezji Nikosa Kawadiasa
Dokładniejsze informacje (np. imię i nazwisko promotora) oraz streszczenia prac dostępne są w publicznej części Archiwum Prac Dyplomowych UW: apd.uw.edu.pl.